AZRA, Jean-Luc | Difficultés posées par l’utilisation du «jugement de grammaticalité» |
BENOIT, Louis | LA MÈRE COUPABLE dans LE CONTE DU GRAAL, de Chrétien de Troyes |
BOECKMANN, Klaus-Börge | Einige Aktivitäten im Bereich Zweitspracherwerbsforschung an der Universität von Hawaii |
DYBOVSKI, Alexandre | Об изменениях в русском языке и проблемах его преподавания в Японии |
OSAKI Hisao | The Influence of Alliteration on the Development of the Cognate Object in Old English |
WATANABE Hideki | A Reconsideration on pœt wœs god cyning type sentences in Old English Poems —Exclamation, Parenthetical Explanation, or Ending Remark? |
小門典夫 | 凉山彝語的文言词 |
原田裕司 | 『鎖国論』の訳者志筑忠雄のラテン語辞書 |
春木仁孝 | 新しい半過去論の構築に向けて ─LE GOFFIC, DUCROT, BERTHONNEAU et KLEIBER を批判する─ |
服部典之 | インターネットと大学英語教育 |
日野信行 | 英語教育における「国際英語」研究の課題 ─国際英語思想史及び言語文化論の視点を中心に─ |
金崎春幸 | フローベール『純な心』の草稿にみるフェリシテ |
小谷野敦 | 「女物語」と「男物語」の系譜(続)─明治20・30年代小説の一考察 |
中埜芳之 | ドイツ人の日本発見とかれらがみた江戸期の日本(上) |
沖田知子 | アリス物語のモチーフと展開 |
大森文子 | 換喩と抒情性 |
里内克巳 | The Innocents Abroadとアメリカの「オリエンタリズム」 |
高岡幸一 | 『今昔物語集』本朝篇仏法部巻十二における法華経霊験譚再考 |
瀧田恵巳 | 言語における指示詞の意味について(上) |
田中美英子 | フォンターネの読者 |
山本 実 | ブルクハルトと民主主義(1) |
渡辺伸治 | 「視点」諸概念の分類とその本質 |